Објављена је нова двојезична антологија за одрасле „Чаролија и магија писане ријечи“ коју је припремила Драгица Шредер (рођ. Драгица Матејић), истакнута књижевница и преводитељка, родом из Милошева код Јагодине, која већ деценијама живи и ствара у њемачком граду Хилдену. Својим преданим радом и неуморним залагањем за очување језика и културе, како српског тако и њемачког, стекла је велико поштовање и углед у књижевним круговима обје земље.
Пише и објављује поезију и прозу за дјецу и одрасле на оба језика, градећи истински мост између култура и народа. До сада је објавила чак 17 самосталних књига и приредила 33 двојезичне антологије и алманаха (српско-њемачких), чиме је значајно допринијела међународној књижевној сарадњи и промоцији аутора са простора бивше Југославије у Њемачкој и шире.
Са истом посвећеношћу, и ове године приредила је, изабрала и превела нову двојезичну антологију за одрасле под називом „Чаролија и магија писане ријечи“, коју је објавио Клуб љубитеља књиге „Мајдан“ из Костолца. Ово импонзантно издање, обимно 660 страница, доноси стваралаштво чак 105 међународних аутора – пјесника, прозних писаца и афористичара из Србије и иностранства, уз њихове детаљне биографије.
Посебна вриједност ове антологије огледа се у њеној двојезичној форми, која књижевна дјела чини доступним ширем читалачком кругу, како у земљама њемачког говорног подручја, тако и на Балкану. Тиме Драгица не само да афирмише савремене ауторе, већ и подстиче интеркултурни дијалог и књижевно зближавање различитих традиција и језика.
Већ годинама Драгица његује традицију објављивања по једне овакве антологије годишње. Током цијеле године аутори јој шаљу своја дјела – пјесме, приче и афоризме – која она брижљиво сабира, преводи и обликује у вриједне збирке. Све то чини искључиво на добровољној основи, са много ентузијазма, љубави према књижевности и жеље да допринесе њеном ширењу.
У најновијем издању „Чаролија и магија писане ријечи“ заступљени су и црногорска пјесникиња Славка Кликовац и пјесник Лабуд Н. Лончар, чије присуство додатно потврђује међународни карактер ове књиге и њену отвореност према разноликим књижевним гласовима.
Ускоро се очекује и свечана промоција овог јединственог издања у Бару, која ће, као и претходних година, бити организована у сарадњи са Међународним удружењем књижевних стваралаца и умјетника „Неказано“.
Ова антологија још једном потврђује да је Драгица Шредер неуморна културна посленица, мост између језика, култура и књижевних традиција – личност која својим радом оплемењује и повезује књижевне просторе Европе и свијета.