Ћирилица Latinica
10.08.2025.
Култура

Промоција двојезичне антологије „Чаролија и магија писане ријечи“

Аутор: Редакција 3 Оставите коментар

Промоција двојезичне антологије „Чаролија и магија писане ријечи“, коју је припремила и превела пјесникиња Драгица Шредер, у организацији Међународног удружења књижевних стваралаца и умјетника „Неказано“, одржана је у Вили „Ћетковић“ у Заграђу, Сутоморе, у склопу 31. Дана Заграђа.

Драгица Шредер (рођ. Матејић) истакнута је књижевница и преводитељка, родом из Милошева код Јагодине, која већ деценијама живи и ствара у њемачком граду Хилдену. Својим преданим радом и неуморним залагањем за очување језика и културе, како српског тако и њемачког, стекла је велико поштовање и углед у књижевним круговима обје земље.

Пише и објављује поезију и прозу за дјецу и одрасле на оба језика, градећи истински мост између култура и народа. До сада је објавила чак 17 самосталних књига и приредила 36 двојезичних антологија и алманаха (српско-њемачких), чиме је значајно допринијела међународној књижевној сарадњи и промоцији аутора са простора бивше Југославије у Њемачкој и шире.

Са истом посвећеношћу, и ове године приредила је, изабрала и превела нову двојезичну антологију за одрасле под називом „Чаролија и магија писане ријечи“, коју је објавио Клуб љубитеља књиге „Мајдан“ из Костолца. Ово импресивно издање, обима 660 страница, доноси стваралаштво чак 105 међународних аутора – пјесника, прозних писаца и афористичара из Србије и иностранства, уз њихове детаљне биографије.

Посебна вриједност ове антологије огледа се у њеној двојезичној форми, која књижевна дјела чини доступним ширем читалачком кругу, како у земљама њемачког говорног подручја, тако и на Балкану. Тиме Драгица не само да афирмише савремене ауторе, већ и подстиче интеркултурни дијалог и књижевно зближавање различитих традиција и језика.

У најновијем издању „Чаролија и магија писане ријечи“ заступљени су и црногорска пјесникиња Славка Кликовац и пјесник Лабуд Н. Лончар, чије присуство додатно потврђује међународни карактер ове књиге и њену отвореност према разноликим књижевним гласовима.

Поздрављајући госте, Лабуд Н. Лончар, предсједник Међународног удружења књижевних стваралаца и умјетника „Неказано“, захвалио се домаћину вечери Игорy Ћорићу на дочеку и наставку традиције одржавања књижевних вечери и самих „Дана Заграђа“. Говорећи о својој гошћи, цијењеној пјесникињи Шредер, истакао је да је овом новом антологијом још једном потврдила да је неуморна културна посленица, мост између језика, култура и књижевних традиција – личност која својим радом оплемењује и повезује књижевне просторе Европе и свијета. Изразио је и радост што се увијек изнова сусреће с њом и њеним остварењима, подсјетивши да је „Неказано“ прије двије године организовало промоцију још једне њене антологије, и то у „Парку пјесника“ у Бару, пред многобројном публиком.

Ауторка се захвалила удружењу „Неказано“ на дугогодишњој сарадњи и поздравила присутне, након чега је прочитала предговор овог издања, који је написао књижевник из Милошева Милорад Стојановић, а који је она препознала као савршен увод за антологију.

Потом је прочитала биографију Славке Кликовац, предсједнице Удружења умјетника „Визија“ из Голубоваца. Кликовац се захвалила Шредер на уврштавању у антологију, а затим прочитала своје пјесме „Живот“ и „Искре у твом оку“, посвећену свом сину.

Након тога, Шредер је присутне упознала са биографијом Лабуда Н. Лончара, а он је потом казивао своје пјесме „Клесане самоће“ и „Кликтај галеба на пустој обали“, које су дио антологије, али и његове нове књиге поезије која је у припреми за штампу. Лончар је потом замолио гошћу да се представи публици, што је она и учинила, говорећи о свом раду на антологијама и најавивши нову – „Звездано небо“, која ће бити објављена и промовисана наредне године. Позвала је пјеснике и пјесникиње да своје радове шаљу Лончару, како би их „Неказано“ прослиједило њој.

На крају вечери прочитала је своје пјесме „Чаролија писане ријечи“, „Свако“ и „Тишина“.

Вече је завршено захвалом Лабуда Н. Лончара гостима и домаћину Игору Ћорићу, те позивом на традиционално фотографисање с ауторком. Дружење се наставило уз колаче, пиће и пријатељске разговоре до касно у ноћ.

Коментари
Игор
Игор: Није лијепо Лабуде ако већ помињеш ствараоце из Црне Горе да не поменеш и остале, нарочито из Бара!
10.08.2025 18:13
Лабуд
Лабуд: Које то Игоре?
10.08.2025 21:58
Игор
Игор: Имаш књигу, прелистај.
10.08.2025 22:42
Оставите коментар
Име / надимак:
Коментар:
Latinična verzija
Пишите нам
Редакција:
barskiportal@gmail.com

Подијелите садржај на:
Izdavač:
Srpska narodna čitaonica - Bar